Nea’ gogu’ traduce

Amu’ vr’o patru zile scrisei asta:

Ba fetele,

iesplicati-mi rogu-va si mie, ca nu pricep, si nu vreau sa mor proasta, CE MAMA NAIBII POA’ SA AIBA IN CAP O MUIERE CARE-SI SILICONEAZA TZATZELE LA 19 ANI?

Ieri nimereste careva pe blogu’ subsematei via google translator. Si ma manca’n dos sa dau cli pe linku’ respectiv. Si am ras ca tuta singura vr’o ora. Ca gogu tradusa:

Oui les filles,

iesplicati mon rogue à moi, pas bon, et je ne veux pas mourir mauvais, What the hell PoA «CAP examiner une femme qui SILICONEAZA TZATZELE ET DE 19 ANS?

Daca va arde de ras, restu e aci.